1 月 24 日下午,由花城出版社出版的《太平春色:桃花坞木版年画古今谈》新书分享会在苏州诚品书店举办。本次活动由诚品书店联合花城出版社主办,邀请文史作家、《太平春色:桃花坞木版年画古今谈》作者王道先生与苏州桃花坞木刻年画省级传承人、苏州桃花坞木刻年画社副社长孙一波,共同解锁桃花坞木版年画的千年文脉与当代活力。
古代姑苏版的海外传播传奇
【资料图】
在新书分享环节,王道首先讲述了新书背后的文化探索故事。《太平春色:桃花坞木版年画古今谈》并非普通的知识性书籍,而是一部融合人文历史、艺术风格与流传经历的 “艺术品”,书中详细梳理了桃花坞年画的发展脉络,尤其聚焦于极具传奇色彩的 “姑苏版”。2016 年,为筹备姑苏版大展,他曾赴日本广岛、东京、京都等地寻访藏品,历时 16 天辗转多家博物馆与私人藏家。
据王道介绍,姑苏版不是凭空出现的,而是有了中外文化交流才发生的。它既是一门中国本土绘画艺术,同时又吸收了西方焦点透视、明暗造型等技法,以木刻呈现铜版画的效果,成为 “中西合璧” 的典范。这种独特的艺术风格,使其在海外市场备受青睐。康乾时期,西洋传教士进入中国,带动了中西文化交流和贸易往来,姑苏版作为极具东方特色的美术产品,随贸易航线远销海外,成为国外上流社会追捧的藏品。
孙一波现场演示年画印制
在东亚地区,姑苏版对日本浮世绘的发展产生了深远影响,而日本浮世绘传入欧洲后,又进一步影响了欧洲印象派,莫奈、梵高等画家均曾受其启发,这也使得姑苏版间接在西方艺术史上留下了印记。
在欧洲,姑苏版是许多贵族的珍贵藏品。“法国、德国、瑞士很多早期的贵族城堡里面有中国风格的房间,用来摆放中国文物,其中就有姑苏版,现在还能看到。“王道说。
近些年,随着全国上下对传统艺术的逐渐重视,加上中外交流的日益活跃,大批姑苏版开始回流,许多珍贵古版画也重新出现在普通艺术爱好者的视野。王道说:“这是非常好的现象,它必然会让我们现在的受众和研究者重新发现中国的历史本来的面目。姑苏版是中外文化交流非常重要的见证物,通过它我们可以看到中国传统文化坚挺的一面,也可以看到它开放融合的一面。“
小读者体验印制年画
从精英审美到大众民俗
苏州桃花坞木刻年画省级传承人、苏州桃花坞木刻年画社副社长孙一波从艺术创作的角度梳理了桃花坞年画从精英艺术走向大众民俗的转型历程。
“桃花坞年画发展也挺奇怪的,作品都是由俗到雅发展,桃花坞是反过来的,最早的时候是很雅的,往后反而有点俗了。”孙一波说:“苏州这个地方文人墨客比较多,最早的作品就是姑苏版的作品,都是苏州本地的文人墨客画家参与创作的,不是匠人自己创作的。”
正因如此,姑苏版在刚刚出现的时候就是一门工艺十分复杂的艺术。据孙一波透露,他在复刻古代姑苏版作品时,常常遇到普通木刻工艺无法复现古版画呈现的视觉效果,光是探索方法就花去了大量时间。
鸦片战争后,西方胶印版画进入中国,冲击了传统市场。工艺复杂的传统版画因为价格高昂,竞争力有限,所以必须简化工艺,同时引入更多民俗题材,目的就是为了让老百姓能消费得起,愿意消费。“像铅刀版《一团和气》,我们复刻的时候刻了28块板,简化后的《一团和气》就只有6块板,就省掉很多人工。颜色就改用纯色上了,因为鲜艳一点喜庆。
与时俱进的非遗正在走向大众
在互动环节,现场读者都对桃花坞木版年画显示出极大的兴趣。有读者问现在的桃花坞木版年画是否会使用激光雕刻之类的新工艺。孙一波表示,传统版画还是纯手工的,但如果是文创衍生品,还是会用激光雕刻。“我们不排斥激光,但是我们真正从事的还是把传统技艺传承下来。”
王道补充说,其实年画的题材一直是不断变化的。“姑苏万年桥、阊门图以前也没有过,明代就没有,到了乾隆时期、康熙时期开放了,有这样一个技术了,才产生了这个东西,也是在变化当中的。”
另一位读者问苏州桃花坞与天津杨柳青,两地年画的区别是什么。孙一波介绍,最直接的区别是,天津杨柳青年画的线条是雕刻印刷的,颜色用毛笔晕染。而桃花坞年画是线条和色彩都用印版完成。虽然工艺不同,但两地的年画在全国都有巨大的影响力。“一是技艺是一南一北的代表,二是销量是全国数一数二的,所以当时说全国两大版画‘南桃北柳’是这么来的。”
在非遗体验环节,孙一波现场演示了木版年画的完整印刷流程。读者们纷纷排队参与,亲手印制属于自己的年画作品,感受上墨、拓印的真实触感,活动区弥漫着油墨的清香与喜庆的氛围。
通讯员|王铮锴
扬子晚报|紫牛新闻记者 沈昭
校对 胡妍璐
标签:
最新资讯